마이트 가인 2화 자막입니다.
다음화는 한국에선 미방영한 쇼군 미후네 편입니다.
쇼군이라는 단어에 대해서, 장군이라고 번역해야되나 고민했는데,
슈퍼로봇대전을 참고해서, 그냥 쇼군으로 번역하겠습니다.
22/12/29 수정사항
자막을 한 개의 통합 파일로 관리하기 위해, 기존 파일은 삭제했습니다.
통합 파일은 아래의 링크를 참조.
https://backupdatats.tistory.com/51
2화 단어, 표현 해설(네타 없음) :
1) 7분 4초
慌てる子豚はロースが少ないね。
직역 : 허둥대는 아기돼지는 로스(등심)가 적다네
의역 : 서두르면 얻을 것도 못 얻게 되오
원문은 일본인도 무슨 말인지 모르는 듯 하여, 의역으로 기재해둡니다..
※참고한 트위터 게시물

2) 7분 55초
驚き(오도로키) 桃の木(모모노키) 山椒の木(산쇼노키)
직역 : 놀람, 복숭아 나무,산초 나무
의역 : 놀랍습니다. (키 부분을 반복해서 사용한, 놀랐다는 의미의 말장난 표현)
이번화에서 등장하는 외국인 바이어가 놀랐다고 쓰는 표현인데,
외국인이 알고 있을 만한 어휘가 아닌 듯..?
※참고한 곳
bongore-asterisk.hatenablog.jp/entry/2018/06/15/192514
3) 8분 4초
아타셰 케이스 (attaché case)
사각형의 소형 서류가방. 007가방이라고도 한다고 합니다.
terms.naver.com/entry.nhn?docId=1121882&cid=40942&categoryId=32094
아타셰케이스
사각형의 소형 서류가방. 007가방이라고도 한다. 보통 가죽이나 합성피혁을 바른 경금속제로서 딱딱하게 각형으로 만든다. 미국의 상용(商用)업자 사이에 이용되어 널리 유행하였으며, 아타셰란
terms.naver.com
--------------------자막 변경 내용 공통사항---------------------------------------------------------------
기존 자막을 베이스로, 아래와 같이 수정.
-인물명이나 기술명은, 위키나 게임에서의 내용을 참고하여 기재.
→슈퍼로봇대전에서의 번역을 참고하여, 세로 "일문자" 베기를 세로 "일자"베기로 기재.
-오역&싱크 어긋남 수정.(대부분 직역으로 기재)
→저도 완벽하게는 번역할 수 없는 관계로, 잘 모르겠는 대사는 한국어 더빙판이나
영어 자막을 참고하여 기재하였습니다.
그래도 잘 모르는 곳은 원본 자막 그대로 남겨두겠습니다...ㅠ
-오프닝&엔딩에 일본어가사&독음추가.
-아오키씨가 하는 개그에 설명을 추가.
-마이트 가인 합체중에 나오는 가사를 추가&수정
※ 가사를 참고한 곳(https://www.youtube.com/watch?v=CcUrmBL2L3g)
- 원본 자막 제작자 분의 메일 주소&홈페이지 주소는 개인정보 보호를 위해 삭제.
성함만 남겨두었습니다.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
수정내용
v5(2021/4/11)
1) 자막에 루비 기능을 사용한 표현을 추가.(인코딩 시에는 적용되지 않을 가능성이 높음)
2) 일부 띄어쓰기 및 표현 수정
v4(2021/02/21)
7:58 오역 수정
번경전 : 나의 로봇 파오즈
변경후 : 아테셰 로봇, 파오즈
v3(12/26)
라이온(lion) 봄버 -> 라이오(lio) 봄버로 수정
출처 : www.yusha.net/mightgaine/mechanic1.html

v2(11/15)
1분 53초
颯爽と : 씩씩하게 -> 당당하게로 표현 변경
'마이트가인 자막' 카테고리의 다른 글
| [용자특급 마이트가인 6화] 「등장! 숙명의 라이벌」 자막 (0) | 2020.12.12 |
|---|---|
| [용자특급 마이트가인 5화] 「대통령을 지켜내라!」 자막 (0) | 2020.12.06 |
| [용자특급 마이트가인 4화] 「긴급출동! 다이버즈」 자막 (2) | 2020.11.29 |
| [용자특급 마이트가인 3화] 「이녀석은 강하다! 검호 로봇」 자막 (0) | 2020.11.21 |
| [용자특급 마이트가인 1화] 「저것이 소문의 마이트가인」 자막 (7) | 2020.11.09 |